Bail au profit de Abel Proust

Publié le par le Romain


Ce bail fait suite aux 6 années de la famille Rouyer passée à cette endroit, malgré que le bail de 1687 était bien de trois ans,celui-ci avait très certainement dut être reconduit..(En vert il est bien fait allusion à Rouyer )

Archives départementales de Poitiers

4E 1/185 Amirault notaire

 

Par devant les no(tai)res du Marq(uis)at de Coue Verac

Soubz(sig)nes ont este p(rése)nts establis et soubzmis soubz

La Cour dud(it) Marq(uis)at Me Jouachim Carzan marchand et Me

Phelipes Fruschard aussy marchand dem(euran)ts en ce

Bourg dud(it) Coue au nom et commer fermiers de la

Seigneurerie de la Grange de la Foix mesterie en

Despendant en la (paroi)sse de Rom lesquels ont volontairement

Baille loue et soubz aferme et par ces p(rése)ntes baillent

Louent et soubzaferment et seront tenus garantir et fe(faire) jouir

Tout ainsy qu’ils le seront par le moyen de le(ur) ferme

A Abel Proust laboureur et Marte Chollet sa fe(mme) de luy

Deuem(en)t autorizee pour lesfet et execution en ces p(rése)ntes

Dem(euran)t au village de Montaigu susd(it)es p(arroi)sse de Rom

Aussy p(resen)t(e) establie et soubzmise stippulante et

Acceptante pour six annees comprenant six

Coeuilletes et levees de tous fruits ce suivant

Lune lautre et qui finiront après ? ce jour lesd(ites)

six annees expirees cest a scavoir led(it) lieu

et mesterie de la Chemeraudiere depen(dan)t de lad(ite)

seigneurerie de la Grange de la Foix et consistant

en bastimants de maisons granges estables

toits loges four et fourniou avecq les droits de four

apartenants aux Sei(gneu)r et dame du Lude proprié(taires)

desd(its) lieux estand led droit commun avecq

les enfants de feu Pierre Poinfon (aferme 1687 : Poinson ?) terres laboura(bles)

et non labourables tant celles que sont autour

dud(it) village de la Chemeraudiere que de celles

de la grange de la foix ensemble la vigne en

despendant lesquels domaines  lesd(its) prene(urs)

ont dit bien scavoir et connaistre et cen contentent

 

p. 2

qui sont presentem(ent) exploites par le nommé Royer

et au(tres) de sa commu(nau)té pour par lesd(its) preneurs

fe(faire) jouir et uzer desd(its) lieux bien et convenablement

cultiver fumer et ensemencer les terres labourables

et jardins fe (faire) les vignes de toutes façons et en temps

et saison convenables entretiendront lesd(ites) vignes

et volliers le tout a le(urs) frais et  et feront icelles jouissances en bons

peres de familles sans en fe(faire) ny soufrir estre fet

aulcunes degradations ny malversa(ti)ons entretiendront

lesd(its) bastimants de couverture de la main de

louvrier seulement releveront les fosses bas et

couperont les hayes et buissons les murailles

a pierre seches et tiendront les au(tres) lieux duem(ent) 

clos et fermés suivant quils ont a continuer de

lestre et dellaisseront le tout au mesme

estat quils le trouveront en y entrant et seront

iceux en lieux a la moitie  de tous fruits tant

naturels que industriaux a la reserve des jardins

des jardins ou lesd(it) baille(urs) ne prendront rien

non plus que dans tous les au(tres) fruits

des arbres cy ce nest au regard des noix et chastaignes

qui apartiendront par moitie entre les parties

ne prendront non plus lesd(its) baille(urs) aulcunes

choses dans les vignes et volliers seront tous

les bleds quil conviendra pour

ensemencer lesd(ites) terres labourees chescung an

fourni  par moitie et ce qui en proviendra par laage

a mesme rachat   ….. apres que le tout

aura este f(ait) coupé et netoyé aux frais desd(its)

prene(urs) qui meneront la moitie desd(its) bailleurs

en le(ur) maison aud(it) Coue ou autre lieu de pareille

distance seront les deniers ?  terraiges et dixmes

prealablem(ent) pris et leves des bleds qui

proviendront desd(ites) terres,  au ---   ?   , p(a)r lesd(its) baille(urs) suivant

que lesd(its) deniers  sont deubs et establis fourniront

 

p.3

par chescun an lesd(its)  baille(urs) pend(ant) le quartier des mestives

dun vaslet quils paieront de ces sallaires et lequel

sera logé et norry par lesd(its) preneurs pour laquelle

nourriture sera paye par lesd(its) baille(urs) deux bo(isseaux) de bled

moudure vallant seigle rendront aussy lesd pren(eurs)

a la fin des p(rése)ntes pareilles quantite de fian et au(tres)

garnitures quils en trouveront le tout deuement

rangé et pour parvenir a lad(ite) culture fourniront

lesd(its) bailleurs auxd(its) prene(urs) de quatre bœufs et

une charete un toit ? de berbis et une

jument ou deux sils le veullent que lesd(its) prene(urs)

tiendront a moitie de perte ou profit cy ce

nest au regard desd berbis q(ui)ls tiendront seulem(ent)

a moitié et sera fe(fait) a cete fin pour prix dud(it)

bestail et charete la diminu(t)ion de laquelle

charete sera suporte par moitie entre lesd(ites)

parties auront lesd(its) preneurs la facultee de

pascager le(ur)d(it) bestail dans le bois pieron dependant

de lad(ite) seigneurerie qui nest compris en ces p(rése)ntes

sans  neant moingts    quils puissent user dudit

pascage que lorsque led bois aura ateint laage

de trois ans y poura aussy led(it) Fruschard pascager

les bœuf et juments de La Chaumelonge feront

lesd(its) preneurs  les charois nécessaires  pour lentretien

de lad(ite) mesterie et au(tres) bastimant de lad(ite) seigneurerie

et transport des fruits les esbranchages des chaignes

testarts  apartiendront entierem(ent)

auxd(its) prene(urs) q(ui) ne couperont aulcun arbre

par pied ladicte ferme ainsy fte (faite) en ou(tre)

pour et moyenant et a la charge par lesd(its)

prene(urs) d’en bailler et paier par chescung an

 

p.4

pour prix de lad(ite) ferme et jouissances auxd(its) baille(urs)

dans le lieu de le(ur) demeure par chescunes

desd(ites) annees jour et feste de St Michel

la somme de vingt une livres et six poullets

a commencer le premeir payement aud(it) jour et

feste de St Michel prochaine et ainsy continuer

pend(ant) lesd(ites) six annees seront aussy les rentes

et au(tres) debvoirs nobles qui peuvent estre deubs

acquites par moitie entre lesd(ites) parties

fourniront lesd(its) pren(eurs) a le(urs) frais dans

huitaine auxd(its) baille(urs) a le(ur) frais d’une

grosse des pr(ésen)tes tout ce que dessus lesd(ites) parties

lont ainsy respectivement voulu consenty

stipullé et accepte et a lex(excut)ion obligé et hypote(qué)

tous et chescuns le(urs) biens meub(les) et

immeub(les) p(rése)nts et advenir et mesme lesd(its)

prene(urs) un et chescun deux sollidairement un seul

et pour le tout soubz les renontia(ti)ons aux

benefices de divizion et ordre de droit

discu(ssi)ion et esviction de biens a eux

donnes a entendre estre tels que de plusie(urs)

obligés pour un et mesme fe (fait) lun ne peut

estre contraint paier pour l’au(tre) non pas

mesme la fe(femme) pour le mary sans

avoir renoncer auxd(ites) droits et benefices les

quels ont dit bien scavoir et comprendre

et en ont par expres renoncer et renonsent

comme aussy cest led(it) pren(eur) obligé sa

personne a tenir prizon cloze comme

comme pour demeure royaux renonsant

pareillem(ent) a toutes choses a ces p(rése)ntes

 

p. 4

contraires dont etc…  jugé et cond(am)ne etc…

fe (fait) et passse aud(it) Couhé apres midy le

vingt troisie(sme) jour mars de juin

mil six cens quatre vingt treize Leu et

releu auxd(ites) parties elles y ont perciste et

declare ne scavoir signer de ce enquis suiv(ant)

lordonnance fort led(it) Fruschard qui sest soubz(sig)nes

renvoi et pourlad(ite) mesterie estre en gros de valleur

de cent livres de rentes et sera laigusure des

fers payes par moitie pour laquelle les baille(urs)

paieront demy bo(iceau) moudure ou au(tre) bled sui(vant) le

marché et les parties feront avec le marchal

f- ? soubz les mesmes cas jugem(ent) et conda(mn)ations que

dessus aura la faculté led(its) preneur de faire q(ue)lq(ues)

charois a demy lieue autour et de fe (faire) pour ces - ?

q(ue)lq(ues) bo(icellées) de terres sans que lesd(its) baille(ures) y

puissent rien pretendre pourveu que cela ci ne cause

du domaige a le(ur) betail fin renvoi approuvé les mots

en interlignes soubz  soubz six six font le

tout a le(ur) frais cy ce nest au regard des ?

pour valloir, approuvé vingt un mots raturés pour ne valloir..

 

signatures

Phillippe Fruschard

Boutet no(tai)re

Admyrauld no(tai)re

Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article